But now that these people have a glimmer of hope of change, now we flee.
|
Però ara que aquesta gent tenen un bri d’esperança d’un canvi, ara n’escapem.
|
Font: MaCoCu
|
But there can also he a spark of hope, of communication, a few caresses.
|
Però també pot haver-hi un bri d’esperança, de comunicació, unes quantes carícies.
|
Font: MaCoCu
|
There isn’t any breeze, not even in the balcony.
|
Ni al balcó passa un bri d’aire.
|
Font: Covost2
|
The fight against oppression and the desire for freedom flow through the entire score and, despite the dramatic ending, the notes leave a glimmer of hope as they soar skyward.
|
La lluita contra l’opressió i el desig de llibertat planen per tota la partitura i, malgrat el dramàtic final, les notes deixen un bri d’esperança mentre s’eleven cap al cel.
|
Font: MaCoCu
|
In their present condition they are prisoners without the hope of redemption, and in a general attack for their relief, they would be exposed to the fury of both armies.
|
En la seua condició actual són presoners sense esperança de redempció, i en un atac general en ajut seu serien exposats a la fúria de tots dos exèrcits.
|
Font: riurau-editors
|
Empathy, tenderness and a glimmer of hope.
|
Empatia, tendresa i un bri d’esperança.
|
Font: HPLT
|
Now it will be with hope.
|
Ara ho serà amb esperança.
|
Font: Covost2
|
Does hope travel with light?
|
L’esperança viatja amb la llum?
|
Font: MaCoCu
|
These days many barmen add a slice of lemon and a sprig of mint.
|
En l’actualitat, molts cambrers hi afegeixen una rodanxa de llimona i un bri de menta.
|
Font: MaCoCu
|
Glimmers of hope for human rights
|
Un bri d’esperança per als drets humans
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|